Accueil
Accueil Recherche Création
ÔKhra
ANCIENNE USINE MATHIEU - D.104 - 84220 ROUSSILLON PROVENCE FRANCET/F : +33 (4) 90 05 66 69 Recherchez
ÔKhra
ÔKhra
ÔKhra

Accueil Visites
Patrimoine Industriel
Ressources Documentaires
> Recherche Création
Thèmes d'applications
Création artistique
> Recherche et rencontres
• Ecole de printemps 2012
• Résumés 2011
• Résumés 2010
• Résumés 2009
• Résumés 2008
• Résumés 2007
• Résumés 2006
• Résumés 2005
• Résumés 2004
• Résumés 2003
• Résumés 2002
• Résumés 2001
• Résumés 1999
• Journée pourpre
• Le lexique des couleurs dans les dictionnaires :
Vente en ligne
Ateliers Formations
Coopérative ôkhra


Le lexique des couleurs dans les dictionnaires :
problèmes rencontrés et méthodes proposées

Annie Mollard-Desfour

CNRS-Université Les Chênes II Cergy-Pontoise
METADIF (Métalexicographie et Dictionnairique Francophone)
ILF (Institut de Linguistique Française)

Résumé

La couleur est une sensation mais aussi une dénomination, des usages ou codes souvent
symboliques, d'où la difficulté du lexicographe-dictionnairiste à "cerner" la couleur, à la
définir d'un point de vue descriptif (quelle est la teinte exprimée ?) et d'un point de vue symbolique (quelle est la
"valeur" de la couleur, ses connotations et sens figurés) ; d'où les insuffisances du traitement lexical des termes de
couleur dans les dictionnaires « de langue » où ce lexique particulier, reflet de phénomènes culturels et
sociaux, a été longtemps négligé.
Le Dictionnaire des mots et expressions de couleur veut combler cette lacune et donner une vue d'ensemble de ce
lexique. En s'appuyant sur un corpus de textes (XXe-XXIe siècle) représentatifs des divers niveaux de langues, il
définit nuances, sens particuliers des termes, locutions, expressions, et met également en évidence la structure
du lexique chromatique français (termes directs, souvent génériques,  désignant un « champ » de couleur, et
termes indirects, référentiels, métaphoriques, concrets ou figurés ; outils morpho-syntaxiques), ainsi que l'aspect
fondamental, de base, ou secondaire de certaines dénominations, les contextes d'emplois, de domaines,
les niveaux de langue, les évolutions de sens, etc. Ce faisant, le dictionnaire renvoie aux utilisations sociales de
la couleur, à ses codes sociaux, symboliques, à la «culture partagée» par la société française du XXe et XXIe.
L'approche linguistique de la couleur embrasse l'ensemble du patrimoine culturel et la comparaison du
lexique des couleurs français avec d'autres langues, époques, cultures, permet de mettre en lumière
similitudes et différences notamment dans les découpes du continuum des couleurs, le mode combinatoire,
morpho-syntaxique, ou métaphorique du lexique, les codes, connotations et sens figurés...

 




Imprimer  Envoyer cette page 
• Ecole de printemps 2012 • Résumés 2011 • Résumés 2010 • Résumés 2009 • Résumés 2008 • Résumés 2007 • Résumés 2006 • Résumés 2005 • Résumés 2004 • Résumés 2003 • Résumés 2002 • Résumés 2001 • Résumés 1999 • Journée pourpre • Le lexique des couleurs dans les dictionnaires :   

fr de
Accueil | Plan du site | Infos éditeur | Contactez-nous | Faire connaître le site | Abonnement newsletter | Les forums
copyright © 2003 ôkhra